Créer un blog Présentation

Nom du blog :
paratifilms
Description du blog :
Parati films, pont de création et d'échanges cinématographiques en la France et l'Amérique Latine
Catégorie :
Blog Cinéma
Date de création :
04.07.2007
Dernière mise à jour :
04.07.2007
RSS

Rubriques

>> Toutes les catégories <<
· activités (3)
· catégorie (0)
· réalisations (0)

Navigation

Accueil
Livre d'or paratifilms
Créer un blog
Contactez-moi !
Faites passer mon Blog !
Mes blogs et sites préférés

Billets les plus lus

· TRADUCTION / TRADUCCION / TRADUCAO
· PRODUCTION / PRODUCCION
· EVENEMENTIEL / EVENTOS

Statistiques



Recherche personnalisée

Derniers commentaires

traduction cinéma
12.02.2008
De grao em grao...
07.07.2007
De grao em grao...
07.07.2007
RSS

Autres blogs à visiter :

· cameraobscura
· marredescritiquesalacon
· snakefriends
· nienna
· beletteverte
· fabmovies
· nobodycares
· dakota
· moviegamesother
· sixfeetunder



TRADUCTION / TRADUCCION / TRADUCAO

TRADUCTION / TRADUCCION / TRADUCAO

Posté le 04.07.2007 par paratifilms
Le département de traduction de PARATI FILMS vous propose ses services :

TRADUCTION de tous types de documents audiovisuels :
- scénarios,
- projets de films
- dossiers de presse
- sous titres
- etc.

Nous traduisons de :
- l’ESPAGNOL vers le français
- du PORTUGAIS vers le français

Notre équipe est habituée à travailler dans l’urgence tout en garantissant un rendu d’une qualité irréprochable.

N’hésitez pas à nous contacter pour tous devis.


PARATI FILMS tiene el agrado de ofrecerle los servicios de su Departamento de TRADUCCIÓN :

especializado en la Traducción, de todo tipo de documentos audiovisuales :
- guiones
- proyectos de películas
- dossiers de prensa
- subtítulos, etc.

Realizamos traducciones:
- del español al francés
- del portugués al francés

Nuestro equipo está acostumbrado a trabajar con urgencia, garantizando siempre resultados de calidad irreprochable.

Lo invitamos a contactarnos si desea solicitar un presupuesto.


PARATI FILMS dispõe de um departamento de TRADUÇAO de documentos audiovisuais, como:
roteiros, projetos de filmes, dossiers de imprensa, subtítulos, …

Nossas traduções podem ser feitas:
- do português (Brasileiro) para o francês
- do espanhol para o francês

Nossa equipe esta acostumada à trabalhar na urgência. Sempre
garantindo uma reprodução de qualidade impecável.

Sem hesitação encontre agora Parati Films para todo orçamento.



--


:: Poster un commentaire

Votre nom : *
Votre adresse email : *
Titre du commentaire : *
Votre commentaire : *
Votre centerblog : http://.centerblog.net

Code de validation

CAPTCHA Image

Pour valider votre commentaire, vous devez recopier ci-dessous le chiffre que vous lisez sur l'image à gauche :

 

:: Les commentaires des internautes

traduction cinéma
Posté par suzanne mancini le 12.02.2008
Bonjour!
je suis scénariste en langue français, je parle couramment l'espagnol et suis tout à fait qualifiée pour traduire de l'espagnol au français tout ce qui a trait au domaine du cinéma et de la vidéo. J'aimerais en savoir davantage sur votre entreprise. Merci de votre réponse,
S. Mancini


Ce blog est hébérgé par centerblog. Créer un blog c'est simple, rapide et gratuit sur centerblog.net !
Signaler un abus